idioms

تعرف على أكثر المصطلاحات الأمريكية شيوعا.


common american idioms
"put your foot in your mouth" means to say something offensive by accident
 هذا التعبير يستعمل حينما شخص -  يقول شيئ محرج بدون أن يقصد ذلك - زل لسانه
  • He really put his foot in his mouth asking the fat lady when her baby was due.

"ring a bell" means for something to be familiar
 يبدو مؤلوفا
  • That name doesn't ring a bell with me.

"back to the drawing board" means to start something again
 تستعمل هذا التعبير حينما تقوم بشيئ ما -  فتفشل به أو لا يعجبك فتقول سأبدأ من نقطة الصفر، من البداية، تقوم به مرة أخرى لتصحح أخطاء أو تحسنه أكثر.
  • My boss didn't like the idea I came up with to promote his business, so I went back to the drawing board.

"blow off steam" means to do or say something to get rid negative feelings or energy
 ينفس عن ما بداخله من مشاعر سلبية أو غضب، يتخلص منها بالقيام بشيئ ما  يساعده بذلك . - أعتقد أن هذا التعبير واضح،
  • After a stressful day at work, I go for a run on the beach to blow off steam.

"barking up the wrong tree" means for someone to mistakenly pursue someone or something
 يقصد الشخص الخطأ ، يقوم بالإختيار الخاطئ  أو يبحث بالمكان الخطأ
  • If you think I juiced the oranges, you are barking up the wrong tree, because I wasn't home all day.
Any support is greatly appreciated ❤️😊 Buy us a coffee