Give Someone the Shirt Off Your Back
Give Someone the Shirt Off Your Back
Meaning: To be extremely generous or willing to help someone, even at personal cost.
Darle a alguien la camisa de tu espalda
Significado: Ser extremadamente generoso o estar dispuesto a ayudar a alguien, incluso a costa propia.
Dar a camisa do próprio corpo
Significado: Ser extremamente generoso ou disposto a ajudar alguém, mesmo a custo próprio.
Donner sa chemise
Signification: Être extrêmement généreux ou prêt à aider quelqu’un, même à son propre détriment.
Jemandem das Hemd vom Leib geben
Bedeutung: Extrem großzügig sein oder bereit sein, jemandem zu helfen, selbst auf eigene Kosten.
Dare la camicia di dosso a qualcuno
Significato: Essere estremamente generosi o disposti ad aiutare qualcuno, anche a costo personale.
Birine sırtındaki gömleği vermek
Anlam: Son derece cömert olmak veya birine, kendi zararına olsa bile yardım etmeye istekli olmak.
把你身上的衬衫给别人
意思: 极其慷慨或愿意帮助别人,即使要付出个人代价。
自分のシャツを人にあげる
意味: 非常に寛大で、個人的な犠牲を払ってでも人を助けること。
누군가에게 겉옷까지 주다
의미: 매우 관대하게, 심지어 개인적 희생을 감수하면서까지 다른 사람을 돕는 것.
Dialogue
09:15:32 - John heard that Mark lost all his savings in the fire.
09:15:36 - He immediately went over and gave Mark some money to help him get back on his feet.
09:15:40 - John’s the kind of guy who would give you the shirt off his back without thinking twice.
09:15:45 - Wow, that’s true generosity. Mark’s lucky to have him.