What does “There's a lid for every pot” mean?
There's a lid for every pot
Meaning: Everyone will eventually find a suitable partner or match, regardless of their quirks or flaws.
Cada olla tiene su tapa
Significado: Todo el mundo encontrará finalmente a su pareja compatible, sin importar sus defectos o rarezas.
Para cada panela há uma tampa
Significado: Toda pessoa acabará encontrando um parceiro compatível, independentemente de suas peculiaridades ou defeitos.
Chaque pot trouve son couvercle
Signification: Tout le monde finira par trouver un partenaire qui lui correspond, quels que soient ses défauts ou ses particularités.
Jeder Topf findet seinen Deckel
Bedeutung: Jeder wird schließlich einen passenden Partner finden, unabhängig von seinen Macken oder Fehlern.
Ogni pentola ha il suo coperchio
Significato: Alla fine, tutti troveranno un partner compatibile, a prescindere dai propri difetti o stranezze.
Her tencerenin bir kapağı vardır
Anlam: Herkes, kusurları veya tuhaflıkları ne olursa olsun, sonunda kendine uygun bir partner bulacaktır.
破锅自有破锅盖
意思: 无论一个人多么独特或有缺点,最终都会找到与之相配的伴侣。
丼と蓋
意味: 人にはそれぞれぴったりのパートナーがいて、どんな特徴や欠点があっても必ず合う相手が見つかるということ。
모든 사람에게는 제 짝이 있다
의미: 자신의 결점이나 특징과 관계없이, 누구나 결국 잘 맞는 파트너를 찾게 된다는 뜻.
Dialogue
14:30:45 - My friend is so shy. I worry she'll never find a partner.
14:30:48 - Don't worry. There's a lid for every pot. She'll find someone who appreciates her quiet nature.
14:30:51 - You really think so?
14:30:54 - Absolutely. Everyone has a match out there.