What does “Deer in the Headlights” mean?

Deer in the Headlights

Meaning: Someone who is suddenly shocked or confused and doesn’t know how to react.

Como un ciervo deslumbrado

Significado: Alguien que se queda en shock o confundido y no sabe cómo reaccionar.

Como um cervo nos faróis

Significado: Alguém que fica em choque ou confuso e não sabe como reagir.

Comme un cerf pris dans les phares

Signification: Quelqu’un qui est choqué ou confus et ne sait pas comment réagir.

Wie ein Reh im Scheinwerferlicht

Bedeutung: Jemand, der plötzlich schockiert oder verwirrt ist und nicht weiß, wie er reagieren soll.

Come un cervo nei fari

Significato: Qualcuno che è improvvisamente scioccato o confuso e non sa come reagire.

Farların önünde donakalan geyik

Anlam: Ani şekilde şok olan veya ne yapacağını bilemeyen kişi.

像车灯前的鹿

意思: 突然感到震惊或困惑,不知道如何反应的人。

ヘッドライトに照らされた鹿

意味: 突然ショックを受けたり混乱して、どう反応すればいいかわからない状態。

헤드라이트 앞의 사슴

의미: 갑자기 놀라거나 당황해서 어떻게 해야 할지 모르는 상태.

Dialogue

11:50:19 - How did you react when she said she loved you?

11:50:22 - Like a deer in the headlights. I didn't say it back.

11:50:25 - Oh no. Did she get upset?

11:50:28 - She just walked away. I still feel terrible about it.