What does “Deer in the Headlights” mean?
Deer in the Headlights
Meaning: Someone who is suddenly shocked or confused and doesn’t know how to react.
Como un ciervo deslumbrado
Significado: Alguien que se queda en shock o confundido y no sabe cómo reaccionar.
Como um cervo nos faróis
Significado: Alguém que fica em choque ou confuso e não sabe como reagir.
Comme un cerf pris dans les phares
Signification: Quelqu’un qui est choqué ou confus et ne sait pas comment réagir.
Wie ein Reh im Scheinwerferlicht
Bedeutung: Jemand, der plötzlich schockiert oder verwirrt ist und nicht weiß, wie er reagieren soll.
Come un cervo nei fari
Significato: Qualcuno che è improvvisamente scioccato o confuso e non sa come reagire.
Farların önünde donakalan geyik
Anlam: Ani şekilde şok olan veya ne yapacağını bilemeyen kişi.
像车灯前的鹿
意思: 突然感到震惊或困惑,不知道如何反应的人。
ヘッドライトに照らされた鹿
意味: 突然ショックを受けたり混乱して、どう反応すればいいかわからない状態。
헤드라이트 앞의 사슴
의미: 갑자기 놀라거나 당황해서 어떻게 해야 할지 모르는 상태.
Dialogue
11:50:19 - How did you react when she said she loved you?
11:50:22 - Like a deer in the headlights. I didn't say it back.
11:50:25 - Oh no. Did she get upset?
11:50:28 - She just walked away. I still feel terrible about it.