What does “Weasel out of something” mean?
Weasel out of something
Meaning: To avoid doing something by using excuses or tricks.
Escabullirse de algo
Significado: Evitar hacer algo usando excusas o trucos.
Fugir de algo
Significado: Evitar fazer algo usando desculpas ou truques.
Se défiler
Signification: Éviter de faire quelque chose avec des excuses ou des ruses.
Sich herauswinden
Bedeutung: Sich durch Ausreden oder Tricks vor etwas drücken.
Sfuggire a qualcosa
Significato: Evitare di fare qualcosa con scuse o trucchi.
Kıvırmak
Anlam: Bahaneler veya hilelerle bir şeyden kaçmak.
找借口逃避
意思: 用借口或手段逃避做某事。
うまく逃れる
意味: 言い訳や策略で何かを避けること。
빠져나가다
의미: 변명이나 속임수로 어떤 일을 피하는 것.
Dialogue
14:30:45 - You promised to help me move this weekend.
14:30:48 - My back suddenly hurts. I think I need to rest.
14:30:51 - Don't try to weasel out of it. I need your help.