What does “Weasel out of something” mean?

Weasel out of something

Meaning: To avoid doing something by using excuses or tricks.

Escabullirse de algo

Significado: Evitar hacer algo usando excusas o trucos.

Fugir de algo

Significado: Evitar fazer algo usando desculpas ou truques.

Se défiler

Signification: Éviter de faire quelque chose avec des excuses ou des ruses.

Sich herauswinden

Bedeutung: Sich durch Ausreden oder Tricks vor etwas drücken.

Sfuggire a qualcosa

Significato: Evitare di fare qualcosa con scuse o trucchi.

Kıvırmak

Anlam: Bahaneler veya hilelerle bir şeyden kaçmak.

找借口逃避

意思: 用借口或手段逃避做某事。

うまく逃れる

意味: 言い訳や策略で何かを避けること。

빠져나가다

의미: 변명이나 속임수로 어떤 일을 피하는 것.

Dialogue

14:30:45 - You promised to help me move this weekend.

14:30:48 - My back suddenly hurts. I think I need to rest.

14:30:51 - Don't try to weasel out of it. I need your help.