What does “Get Off One's High Horse” mean?
Get Off One's High Horse
Meaning: To stop acting as if you are better than other people; to be less arrogant.
Bajarse de su pedestal
Significado: Dejar de actuar como si fueras mejor que los demás; ser menos arrogante.
Descer do pedestal
Significado: Parar de agir como se fosse melhor que os outros; ser menos arrogante.
Redescendre de son piédestal
Signification: Cesser d’agir comme si on était supérieur aux autres; être moins arrogant.
Vom hohen Ross herunterkommen
Bedeutung: Aufhören, sich überlegen zu fühlen; weniger arrogant sein.
Scendere dal piedistallo
Significato: Smettere di comportarsi come se si fosse superiori agli altri.
Kibirden vazgeçmek
Anlam: Kendini başkalarından üstün görmeyi bırakmak.
别摆架子
意思: 停止表现得高人一等,变得不那么傲慢。
高慢な態度をやめる
意味: 自分が他人より優れているかのような態度をやめること。
거만한 태도를 버리다
의미: 자신이 남보다 낫다고 생각하는 태도를 멈추다.
Dialogue
11:50:01 - He always talks like he’s better than everyone.
11:50:05 - Yeah, he needs to get off his high horse.
11:50:09 - It’s starting to annoy people.