What does “Get Off One's High Horse” mean?

Get Off One's High Horse

Meaning: To stop acting as if you are better than other people; to be less arrogant.

Bajarse de su pedestal

Significado: Dejar de actuar como si fueras mejor que los demás; ser menos arrogante.

Descer do pedestal

Significado: Parar de agir como se fosse melhor que os outros; ser menos arrogante.

Redescendre de son piédestal

Signification: Cesser d’agir comme si on était supérieur aux autres; être moins arrogant.

Vom hohen Ross herunterkommen

Bedeutung: Aufhören, sich überlegen zu fühlen; weniger arrogant sein.

Scendere dal piedistallo

Significato: Smettere di comportarsi come se si fosse superiori agli altri.

Kibirden vazgeçmek

Anlam: Kendini başkalarından üstün görmeyi bırakmak.

别摆架子

意思: 停止表现得高人一等,变得不那么傲慢。

高慢な態度をやめる

意味: 自分が他人より優れているかのような態度をやめること。

거만한 태도를 버리다

의미: 자신이 남보다 낫다고 생각하는 태도를 멈추다.

Dialogue

11:50:01 - He always talks like he’s better than everyone.

11:50:05 - Yeah, he needs to get off his high horse.

11:50:09 - It’s starting to annoy people.