Can't See the Forest for the Trees
Can’t See the Forest for the Trees
Meaning: To focus too much on small details and miss the bigger picture.
No ver el bosque por los árboles
Significado: Centrarse demasiado en los pequeños detalles y no ver el panorama general.
Não ver a floresta pelas árvores
Significado: Focar-se demasiado nos detalhes pequenos e não ver o quadro geral.
Ne pas voir la forêt pour les arbres
Signification: Se concentrer trop sur les petits détails et manquer la vue d’ensemble.
Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
Bedeutung: Sich zu sehr auf Details konzentrieren und das große Ganze nicht erkennen.
Non vedere la foresta per gli alberi
Significato: Concentrarsi troppo sui dettagli e non vedere il quadro generale.
Ağaçlardan ormanı görememek
Anlam: Küçük detaylara fazla odaklanıp büyük resmi görememek.
只见树木不见森林
意思: 过于关注细节而忽略整体情况。
木を見て森を見ず
意味: 細かいことに気を取られて全体を見失うこと。
나무만 보고 숲을 못 보다
의미: 세부사항에만 집중하고 전체를 보지 못하는 것.
Dialogue
14:05:33 - Analysts say the government is focusing on short-term fixes instead of long-term solutions.
14:05:38 - Exactly, they can’t see the forest for the trees.
14:05:43 - They need to step back and address the bigger economic picture.