Can't See the Forest for the Trees

Can’t See the Forest for the Trees

Meaning: To focus too much on small details and miss the bigger picture.

No ver el bosque por los árboles

Significado: Centrarse demasiado en los pequeños detalles y no ver el panorama general.

Não ver a floresta pelas árvores

Significado: Focar-se demasiado nos detalhes pequenos e não ver o quadro geral.

Ne pas voir la forêt pour les arbres

Signification: Se concentrer trop sur les petits détails et manquer la vue d’ensemble.

Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen

Bedeutung: Sich zu sehr auf Details konzentrieren und das große Ganze nicht erkennen.

Non vedere la foresta per gli alberi

Significato: Concentrarsi troppo sui dettagli e non vedere il quadro generale.

Ağaçlardan ormanı görememek

Anlam: Küçük detaylara fazla odaklanıp büyük resmi görememek.

只见树木不见森林

意思: 过于关注细节而忽略整体情况。

木を見て森を見ず

意味: 細かいことに気を取られて全体を見失うこと。

나무만 보고 숲을 못 보다

의미: 세부사항에만 집중하고 전체를 보지 못하는 것.

Dialogue

14:05:33 - Analysts say the government is focusing on short-term fixes instead of long-term solutions.

14:05:38 - Exactly, they can’t see the forest for the trees.

14:05:43 - They need to step back and address the bigger economic picture.