To Beat a Dead Horse
To Beat a Dead Horse
Meaning: To waste time or effort on something that has already been decided or cannot be changed.
Golpear un caballo muerto
Significado: Perder tiempo o esfuerzo en algo que ya se ha decidido o no se puede cambiar.
Bater em cavalo morto
Significado: Gastar tempo ou esforço em algo que já foi decidido ou não pode ser mudado.
Frapper un cheval mort
Signification: Perdre du temps ou de l’énergie sur quelque chose qui a déjà été décidé ou ne peut pas être changé.
Ein totes Pferd schlagen
Bedeutung: Zeit oder Mühe an etwas verschwenden, das bereits entschieden ist oder nicht geändert werden kann.
Picchiare un cavallo morto
Significato: Perdere tempo o energie su qualcosa che è già stato deciso o non può essere cambiato.
Ölü atı dövmek
Anlam: Zaten kararlaştırılmış veya değiştirilemeyecek bir konu üzerinde zaman veya çaba harcamak.
鞭打死马
意思: 在已经决定或无法改变的事情上浪费时间或精力。
死んだ馬を叩く
意味: すでに決まっていることや変えられないことに時間や労力を無駄にすること。
죽은 말을 때리다
의미: 이미 결정되었거나 바꿀 수 없는 일에 시간이나 노력을 낭비하는 것.
Dialogue
13:20:05 - Why are we still arguing about last month’s decision?
13:20:08 - Yeah, we’re just beating a dead horse at this point.
13:20:12 - Let’s focus on what we can change now.