The Pot calling the kettle black
The Pot Calling the Kettle Black
Meaning: When someone criticizes another person for a fault they also have.
El sartén le dice a la olla
Significado: Cuando alguien critica a otra persona por un defecto que también tiene.
O sujo falando do mal lavado
Significado: Quando alguém critica outra pessoa por um defeito que também possui.
C’est l’hôpital qui se moque de la charité
Signification: Quand quelqu’un critique un autre pour un défaut qu’il a lui-même.
Der Topf nennt den Kessel schwarz
Bedeutung: Wenn jemand einen anderen für einen Fehler kritisiert, den er selbst hat.
Il bue che dà del cornuto all’asino
Significato: Quando qualcuno critica un altro per un difetto che possiede anche lui.
Tencere dibin kara, seninki benden kara
Anlam: Birinin, kendisinde de olan bir kusur için başkasını eleştirmesi.
五十步笑百步
意思: 用自己也有的缺点去批评别人。
目くそ鼻くそを笑う
意味: 自分にもある欠点で他人を笑うこと。
똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다
의미: 자신도 가진 결점으로 다른 사람을 비난하는 것.
Dialogue
21:10:05 - He says I’m always late, but he’s late all the time too.
21:10:08 - That’s just the pot calling the kettle black.
21:10:12 - Exactly, he should look at himself first.