The Pot calling the kettle black

The Pot Calling the Kettle Black

Meaning: When someone criticizes another person for a fault they also have.

El sartén le dice a la olla

Significado: Cuando alguien critica a otra persona por un defecto que también tiene.

O sujo falando do mal lavado

Significado: Quando alguém critica outra pessoa por um defeito que também possui.

C’est l’hôpital qui se moque de la charité

Signification: Quand quelqu’un critique un autre pour un défaut qu’il a lui-même.

Der Topf nennt den Kessel schwarz

Bedeutung: Wenn jemand einen anderen für einen Fehler kritisiert, den er selbst hat.

Il bue che dà del cornuto all’asino

Significato: Quando qualcuno critica un altro per un difetto che possiede anche lui.

Tencere dibin kara, seninki benden kara

Anlam: Birinin, kendisinde de olan bir kusur için başkasını eleştirmesi.

五十步笑百步

意思: 用自己也有的缺点去批评别人。

目くそ鼻くそを笑う

意味: 自分にもある欠点で他人を笑うこと。

똥 묻은 개가 겨 묻은 개 나무란다

의미: 자신도 가진 결점으로 다른 사람을 비난하는 것.

Dialogue

21:10:05 - He says I’m always late, but he’s late all the time too.

21:10:08 - That’s just the pot calling the kettle black.

21:10:12 - Exactly, he should look at himself first.