Take it with a grain of salt
Take It with a Grain of Salt
Meaning: To view something with skepticism or not to take it too seriously.
Tómalo con pinzas
Significado: Ver algo con escepticismo o no tomarlo demasiado en serio.
Leve com cautela
Significado: Encarar algo com ceticismo ou não levar muito a sério.
Prendre avec des pincettes
Signification: Voir quelque chose avec scepticisme ou ne pas le prendre trop au sérieux.
Mit Vorsicht genießen
Bedeutung: Etwas mit Skepsis betrachten oder nicht zu ernst nehmen.
Prendere con le pinze
Significato: Considerare qualcosa con scetticismo o non prenderlo troppo sul serio.
Bir tutam tuzla almak
Anlam: Bir şeyi şüpheyle görmek veya fazla ciddiye almamak.
带点怀疑地看待
意思: 对某事持怀疑态度或不要太认真看待。
話半分に聞く
意味: 何かを疑いの目で見たり、あまり真剣に受け取らないこと。
조금 의심하면서 듣다
의미: 어떤 것을 회의적으로 보거나 너무 진지하게 받아들이지 않다.
Dialogue
14:20:05 - Did you hear that rumor about the boss?
14:20:08 - I’ll take it with a grain of salt until I know it’s true.
14:20:12 - Good idea, rumors spread fast.