Take it with a grain of salt

Take It with a Grain of Salt

Meaning: To view something with skepticism or not to take it too seriously.

Tómalo con pinzas

Significado: Ver algo con escepticismo o no tomarlo demasiado en serio.

Leve com cautela

Significado: Encarar algo com ceticismo ou não levar muito a sério.

Prendre avec des pincettes

Signification: Voir quelque chose avec scepticisme ou ne pas le prendre trop au sérieux.

Mit Vorsicht genießen

Bedeutung: Etwas mit Skepsis betrachten oder nicht zu ernst nehmen.

Prendere con le pinze

Significato: Considerare qualcosa con scetticismo o non prenderlo troppo sul serio.

Bir tutam tuzla almak

Anlam: Bir şeyi şüpheyle görmek veya fazla ciddiye almamak.

带点怀疑地看待

意思: 对某事持怀疑态度或不要太认真看待。

話半分に聞く

意味: 何かを疑いの目で見たり、あまり真剣に受け取らないこと。

조금 의심하면서 듣다

의미: 어떤 것을 회의적으로 보거나 너무 진지하게 받아들이지 않다.

Dialogue

14:20:05 - Did you hear that rumor about the boss?

14:20:08 - I’ll take it with a grain of salt until I know it’s true.

14:20:12 - Good idea, rumors spread fast.