On the Tip of Your Tongue
On the Tip of Your Tongue
Meaning: When you are almost able to remember something but can’t quite recall it at the moment.
En la punta de la lengua
Significado: Cuando estás a punto de recordar algo pero no puedes recordarlo en ese momento.
Na ponta da língua
Significado: Quando você está quase lembrando de algo, mas não consegue se lembrar no momento.
Sur le bout de la langue
Signification: Lorsque vous êtes sur le point de vous souvenir de quelque chose mais que vous ne pouvez pas vous en rappeler sur le moment.
Auf der Zunge liegen
Bedeutung: Wenn man kurz davor ist, sich an etwas zu erinnern, es aber im Moment nicht abrufen kann.
In punta di lingua
Significato: Quando sei quasi in grado di ricordare qualcosa ma non riesci a ricordarla in quel momento.
Dilinin ucunda
Anlam: Bir şeyi hatırlamak üzereyken ama şu anda hatırlayamamak.
在舌尖上
意思: 当你几乎想起来某事,但此刻却想不起来。
舌の先に出かかっている
意味: 何かを思い出しかけているが、すぐには思い出せない状態。
입끝에 맴돌다
의미: 무언가를 기억하려고 하는데 바로 떠오르지 않을 때.
Dialogue
14:05:05 - What’s the name of that restaurant we went to last month?
14:05:08 - It’s on the tip of my tongue… I can’t remember right now.
14:05:12 - Don’t worry, it’ll come to you later.