On the Tip of Your Tongue

On the Tip of Your Tongue

Meaning: When you are almost able to remember something but can’t quite recall it at the moment.

En la punta de la lengua

Significado: Cuando estás a punto de recordar algo pero no puedes recordarlo en ese momento.

Na ponta da língua

Significado: Quando você está quase lembrando de algo, mas não consegue se lembrar no momento.

Sur le bout de la langue

Signification: Lorsque vous êtes sur le point de vous souvenir de quelque chose mais que vous ne pouvez pas vous en rappeler sur le moment.

Auf der Zunge liegen

Bedeutung: Wenn man kurz davor ist, sich an etwas zu erinnern, es aber im Moment nicht abrufen kann.

In punta di lingua

Significato: Quando sei quasi in grado di ricordare qualcosa ma non riesci a ricordarla in quel momento.

Dilinin ucunda

Anlam: Bir şeyi hatırlamak üzereyken ama şu anda hatırlayamamak.

在舌尖上

意思: 当你几乎想起来某事,但此刻却想不起来。

舌の先に出かかっている

意味: 何かを思い出しかけているが、すぐには思い出せない状態。

입끝에 맴돌다

의미: 무언가를 기억하려고 하는데 바로 떠오르지 않을 때.

Dialogue

14:05:05 - What’s the name of that restaurant we went to last month?

14:05:08 - It’s on the tip of my tongue… I can’t remember right now.

14:05:12 - Don’t worry, it’ll come to you later.