Bury the Hatchet
Bury the Hatchet
Meaning: To make peace and stop arguing with someone.
Enterrar el hacha de guerra
Significado: Hacer las paces y dejar de discutir con alguien.
Enterrar o machado de guerra
Significado: Fazer as pazes e parar de discutir com alguém.
Enterrer la hache de guerre
Signification: Faire la paix et arrêter de se disputer avec quelqu’un.
Das Kriegsbeil begraben
Bedeutung: Frieden schließen und aufhören zu streiten.
Sotterrare l’ascia di guerra
Significato: Fare pace e smettere di litigare con qualcuno.
Barışmak
Anlam: Kavga etmeyi bırakıp barış yapmak.
言归于好
意思: 和解,不再争吵。
仲直りする
意味: 仲直りして、争いをやめること。
화해하다
의미: 다툼을 멈추고 서로 화해하다.
Dialogue
19:00:05 - We haven’t talked since that argument last week.
19:00:08 - I know… maybe it’s time to bury the hatchet.
19:00:12 - Yeah, I don’t like being upset with you.