Bury the Hatchet

Bury the Hatchet

Meaning: To make peace and stop arguing with someone.

Enterrar el hacha de guerra

Significado: Hacer las paces y dejar de discutir con alguien.

Enterrar o machado de guerra

Significado: Fazer as pazes e parar de discutir com alguém.

Enterrer la hache de guerre

Signification: Faire la paix et arrêter de se disputer avec quelqu’un.

Das Kriegsbeil begraben

Bedeutung: Frieden schließen und aufhören zu streiten.

Sotterrare l’ascia di guerra

Significato: Fare pace e smettere di litigare con qualcuno.

Barışmak

Anlam: Kavga etmeyi bırakıp barış yapmak.

言归于好

意思: 和解,不再争吵。

仲直りする

意味: 仲直りして、争いをやめること。

화해하다

의미: 다툼을 멈추고 서로 화해하다.

Dialogue

19:00:05 - We haven’t talked since that argument last week.

19:00:08 - I know… maybe it’s time to bury the hatchet.

19:00:12 - Yeah, I don’t like being upset with you.